Hoy en Griego... No hemos hecho mucho, hemos estado haciendo el ejercicio que no pudimos hacer en la clase anterior, el cual, como ya dije en la entrada del miércoles, consistía en pintar las ropas de unos personajes para posteriormente hacer un diálogo acerca de dichas vestimentas y sus colores correspondientes. Nos la hemos pasado entre rotuladores y Plastidecores, mientras algo de música sonaba de fondo como entretenimiento y la hora paraba volando: eso es todo, pero no pasa nada por descansar un poco por un día, solo que tampoco tenemos que excedernos.
Sinceramente, querría haber puesto una verdadera canción, una auténtica melodía, una indescriptible llena de dulzura, así como de pasión, de fuerza y, sobretodo, de amor; pero, al final, no me dio tiempo a pedirlo... Así que, ya que no pudimos ser testigos de tal obra maestra allí, seámoslo aquí: "Real Love", by Henry Lau (Pensé que iba a ser mañana el lanzamiento de vídeo, pero se referían al de la canción en páginas digitales de música)
viernes, 28 de abril de 2017
jueves, 27 de abril de 2017
Literatura Universal y Latín (Jueves 27 de abril de 2017)
Ya que no hemos hecho muchas cosas en ambas clases voy a juntar ambas entradas, espero que no le importe a Germán.
Hoy en la clase de Literatura Universal comenzamos con las exposiciones acerca del contexto histórico de las obras seleccionadas para cada grupo; hubieron unas 6 o 7 personas ausentes, por lo que varios grupos (incluido el nuestro) no pudieron presentar. Ante esto, Germán nos comunicó que los que no lo hiciéramos en esta clase, tendríamos que exponer el jueves de la semana que viene junto con la otra presentación sobre el argumento y los personajes del libro correspondiente, así que tendremos que empezar a idear el PowerPoint de la tercera exposición. Respecto a los compañeros que han expuesto, algunos no lo tenían muy preparado, pero aún así no lo han hecho nada mal; aunque debo decir que uno o dos grupos podrían haber expuesto por más de 1 o 2 minutos. Después de exponer todos los grupos que podían hacerlo hoy, Germán nos dejó el resto de clase para organizarnos; pero admito que estuve con el móvil porque Sergio no estaba y porque ya decidimos anteriormente que cada uno iba a hacer un PowerPoint y que el último lo haríamos más entre todos.
Y sobre Latín, hoy Germán nos ha enseñado otra estructura para expresar el futuro, que es [Putare (pensar) + Infinitivo], y mandado un ejercicio que consistía en hacernos preguntas entre todos acerca de un horario para poder saber las actividades que se llevaban a cabo en cada hora, pero haciendo uso del futuro; en realidad la actividad no iba a ser así, pero la tuvimos que hacer de eso modo al final. Después de contestar todas las preguntas, Germán decidió que haríamos una redacción el martes que viene en vez de hoy, cosa que agradezco (aunque tampoco me hubiera molestado si la hubiéramos tenido que hacer hoy), y nos mostró una historia que está escribiendo en latín, la cual leímos y traducimos un poco. No sabía que escribía, realmente pensaba decirle que yo también.
Bueno, eso es todo lo que hemos hecho hoy, ambas clases no han sido muy escandalosas, así que han pasado con serena fluidez...Oh, y me faltó decir que... ¡He quedado como segunda clasificada para la final de concurso Julio César! Primero tercera, luego segunda, por tanto... ¡Ahora hay que alcanzar el primer puesto! Pero tal cosa solo se podrá alcanzar con esfuerzo, trabajo duro y pasión a cada pequeño momento, porque sino todo volará lejos, cual hojas caídas de los árboles que flotan por el cielo ante la suave brisa primaveral: "At The Time" - Yesung ft. KyuHyun
miércoles, 26 de abril de 2017
Griego (Miércoles 26 de abril de 2017)
Lo primero que hicimos hoy en Griego fue corregir el ejercicio que estuvimos haciendo ayer y que no pudimos corregir, el cual consistía en hacer un diálogo similar al que vimos en el inicio del tema pero incluyendo en él tanto una ánfora negra como una blanca. Admito que no lo tenía terminado porque pensaba que íbamos a seguir haciéndolo hoy, porque si lo hubiera sabido lo habría acabado y presentado voluntaria para corregirlo; por una vez no pasa nada, pero aún así es mejor que tener más cuidado a la próxima por si acaso.
Después de corregir esta actividad íbamos a hacer otro ejercicio de crear un diálogo, pero como primero había que colorear las ropas de unos personajes para poder hacerlo, Germán decidió dejarlo para el viernes. Tras esta pequeña pausa seguimos con las otras actividades de las fichas, esta vez leyendo un texto en el cual dos personas hablaban acerca de una estatua y una de ellas preguntaba a la otra si esta era de un dios o de un hombre, si le consideraba fe@ o guap@, etc., y posteriormente realizando una actividad en parejas consistente en hacer casi el mismo diálogo, pero cambiando el nombre de dios o diosa, hombre o mujer, y las respuestas dadas. Este ejercicio fue muy fácil de hacer, por lo que Sergio, con quien hice el diálogo, fue a la pizarra a corregirlo; ahora que lo pienso, me pregunto por qué no alcé la mano para ser voluntaria, creo que fue porque le dije una duda a Germán y me la estuve respondiendo mientras lo escribían. En fin, en las próximas clases tendrá que ser.
La clase de hoy no ha estado nada mal, ha sido productiva y hemos hecho bastantes cosas... ¡Oh!, y Germán nos ha dicho que va a dar una charla a los de 4º sobre la asignatura de Latín y Griego y quiere que algunos vayamos con él para responder las dudas de los alumnos; no sé si debería pedirle si puedo ser una de las que irán con él, sería una buena oportunidad para aprender a hablar en público correctamente. En fin, ya veremos, estoy algo indecisa, aunque tiendo más al sí que al no. Y bueno, sobre el comportamiento de los demás compañeros hoy, se puede decir que tampoco han hecho mucho escándalo, o al menos no se oía demasiado ruido desde la primera fila, así que pude atender a la lección con tranquilidad y sin interrupciones. Esperemos que el resto de clases sean similares a esta, e incluso hasta mejores.
"El amor no es solo besos y caricias,
es mucho más que todo un romanticismo.
El amor es amistad en primavera,
el amor es como la pasión veraniega.
Pero no se vuela cual hojas de otoño,
sino que tirita en un eterno abrazo".
"You", by Henry Lau (sub. esp)
"Real Love"'s MV Teaser, by Henry Lau (La canción completa saldrá el 29 de abril a las 5 de la mañana en España en el mismo canal de YouTube)
Después de corregir esta actividad íbamos a hacer otro ejercicio de crear un diálogo, pero como primero había que colorear las ropas de unos personajes para poder hacerlo, Germán decidió dejarlo para el viernes. Tras esta pequeña pausa seguimos con las otras actividades de las fichas, esta vez leyendo un texto en el cual dos personas hablaban acerca de una estatua y una de ellas preguntaba a la otra si esta era de un dios o de un hombre, si le consideraba fe@ o guap@, etc., y posteriormente realizando una actividad en parejas consistente en hacer casi el mismo diálogo, pero cambiando el nombre de dios o diosa, hombre o mujer, y las respuestas dadas. Este ejercicio fue muy fácil de hacer, por lo que Sergio, con quien hice el diálogo, fue a la pizarra a corregirlo; ahora que lo pienso, me pregunto por qué no alcé la mano para ser voluntaria, creo que fue porque le dije una duda a Germán y me la estuve respondiendo mientras lo escribían. En fin, en las próximas clases tendrá que ser.
La clase de hoy no ha estado nada mal, ha sido productiva y hemos hecho bastantes cosas... ¡Oh!, y Germán nos ha dicho que va a dar una charla a los de 4º sobre la asignatura de Latín y Griego y quiere que algunos vayamos con él para responder las dudas de los alumnos; no sé si debería pedirle si puedo ser una de las que irán con él, sería una buena oportunidad para aprender a hablar en público correctamente. En fin, ya veremos, estoy algo indecisa, aunque tiendo más al sí que al no. Y bueno, sobre el comportamiento de los demás compañeros hoy, se puede decir que tampoco han hecho mucho escándalo, o al menos no se oía demasiado ruido desde la primera fila, así que pude atender a la lección con tranquilidad y sin interrupciones. Esperemos que el resto de clases sean similares a esta, e incluso hasta mejores.
"El amor no es solo besos y caricias,
es mucho más que todo un romanticismo.
El amor es amistad en primavera,
el amor es como la pasión veraniega.
Pero no se vuela cual hojas de otoño,
sino que tirita en un eterno abrazo".
"You", by Henry Lau (sub. esp)
"Real Love"'s MV Teaser, by Henry Lau (La canción completa saldrá el 29 de abril a las 5 de la mañana en España en el mismo canal de YouTube)
Latín (Miércoles 26 de abril de 2017)
Germán comenzó la clase de Latín de hoy repasando la estructura de futuro dada ayer y explicándonos lo que era el supino (cosa que busqué el día anterior, por cierto) y, tras decirnos que este aparecía en el diccionario junto con la primera persona del presente y del pretérito perfecto, nos mandó que nos juntáramos con otro compañero y contestásemos unas preguntas proyectadas en la pantalla.
Dicho ejercicio me tocó hacerlo con Mario y, aún con algunas dificultades por su parte (y también mía porque me liaba un poco con el caso ablativo), pudimos terminarlo prácticamente al mismo tiempo que el resto de compañeros; aunque luego me di cuenta que teníamos que hacer todas las preguntas los dos y no una yo y otra él, pero bueno, al menos las respondimos todas correctamente. Después de acabar de hacer la actividad, la corregimos entre todos, pudiendo comprobar de nuevo, como he dicho anteriormente, que la habíamos hecho bastante bien.
La clase de hoy se me pasó algo rápido: hicimos un solo ejercicio pero era un poco largo y algunas formas del supino variaban del infinitivo, por lo que es comprensible que nos ocupase toda la clase realizarlo. Respecto a los compañeros, no estaban ni muy callados ni muy habladores, lo que permitió que la hora fluyera con tranquilidad pero sin cansina lentitud. Veamos si serán así de serenas, aunque no aburridas, las próximas clases.
martes, 25 de abril de 2017
Literatura Universal (Martes 25 de abril de 2017)
En Literatura Universal no hicimos mucho, básicamente nos organizamos para hacer la exposición del jueves, hablamos un poco de los últimos puntos de las fichas que nos quedan por hacer y después cada uno se puso a hacer lo que quiso. Lamento si esta entrada es algo corta, pero de verdad que no hicimos mucho; sin embargo, debo destacar que hoy pude percibir un mayor entendimiento y trabajo colectivo entre los dos miembros de mi grupo y yo, por lo que la clase fue algo productiva al final.
Y bueno, ya que hacía bastante que no escribía en el blog debido a las vacaciones de Semana Santa, nada mejor que terminar las entradas de hoy escuchando la lluvia del tiempo caer sobre los cuerpos del amor, estos últimos reaccionando de distinta manera a la llovizna de primavera del corazón: "Paper Umbrella", by Yesung / "Paper Umbrella", by Yesung (sub. español)
Griego (Martes 25 de abril de 2017)
Hoy en Griego seguimos con el ejercicio -en el que nos quedamos antes de las vacaciones- acerca de relacionar los distintos objetos empleados en la guerra con su nombre correspondiente. Germán nos dejó unos minutos para terminarlo y, tras pasar dicho tiempo, nos pusimos a corregir la actividad; me faltó relacionar dos o tres palabras porque estuve buscándolas en Internet y tal cosa me costó bastante, así que a la próxima tendré que hacerlo un poco más rápido y mejor.
Después de este ejercicio, vimos dos nuevas listas de vocabulario: los colores y las monedas típicas griegas. Considero que es de obvia importancia aprender la primera, pero la segunda no tanto; sin embargo, siempre es bueno tener algo de cultura y saber algo más que palabras, sino curiosidades del mundo clásico. Tras ver las nuevas palabras, Germán nos mandó hacer dos ejercicios: uno que consistía en poner un número a cada moneda según el orden en el que se hallaban en la página anterior, y otro en el que había que relacionar la imagen de otras monedas con su respectivo nombre. El último era algo difícil si no podías leer la información que había al lado de los nombres, cosa que nos ocurrió y que Germán solucionó traduciéndolo él.
En la clase de hoy estuve bastante atenta, pero siento que perdí algo de tiempo intentando buscar en el móvil lo de las monedas en vez de haber leído lo que estaba escrito al lado de las monedas; a veces la solución puede estar justo delante de tus ojos, pero para hallarla verdaderamente hay que ver más allá. En fin, ¡a hacer lo recién dicho a partir de las próximas clases! Porque sino los sueños no se podrán alcanzar por completo y de verdad.
Después de este ejercicio, vimos dos nuevas listas de vocabulario: los colores y las monedas típicas griegas. Considero que es de obvia importancia aprender la primera, pero la segunda no tanto; sin embargo, siempre es bueno tener algo de cultura y saber algo más que palabras, sino curiosidades del mundo clásico. Tras ver las nuevas palabras, Germán nos mandó hacer dos ejercicios: uno que consistía en poner un número a cada moneda según el orden en el que se hallaban en la página anterior, y otro en el que había que relacionar la imagen de otras monedas con su respectivo nombre. El último era algo difícil si no podías leer la información que había al lado de los nombres, cosa que nos ocurrió y que Germán solucionó traduciéndolo él.
En la clase de hoy estuve bastante atenta, pero siento que perdí algo de tiempo intentando buscar en el móvil lo de las monedas en vez de haber leído lo que estaba escrito al lado de las monedas; a veces la solución puede estar justo delante de tus ojos, pero para hallarla verdaderamente hay que ver más allá. En fin, ¡a hacer lo recién dicho a partir de las próximas clases! Porque sino los sueños no se podrán alcanzar por completo y de verdad.
Latín (Martes 25 de abril de 2017)
Hoy, tras dos semanas de vacaciones, comenzamos la clase de Latín leyendo un texto en el cual después tuvimos que buscar nuevas formas verbales; fue algo complicado al principio ya que no sabía si había que apuntar solamente las formas nuevas o también las ya dadas (porque si no llegaban a 15), pero al final sí pude hacerlo y, al corregirlo, comprobé que no tuve muchos errores.
Tras terminar el ejercicio, Germán nos pidió que encontrásemos los verbos con la conjugación de futuro y, después de hacerlo con su ayuda, nos explicó que en latín se usa la estructura [supino+ -urus/uri y el verbo esse] para expresar el futuro cercano, pudiendo ser traducido como "voy a...". Un ejemplo podría ser: "Hac nocte Petrum visurus sum", que significa "voy a ver a Pedro esta noche". Además del futuro, también nos enseñó de paso cómo decir "tengo que (hacer algo)...".
La clase de hoy no ha estado mal, ha sido productiva; y aunque los compañeros estaban algo habladores al comienzo porque les costaba el primer ejercicio, no se tuvo que interrumpir en ningún momento la clase, lo que nos permitió atender sin problemas a la lección y aprender aún más. Esperemos que las demás horas de Latín y Griego sean así.
Tras terminar el ejercicio, Germán nos pidió que encontrásemos los verbos con la conjugación de futuro y, después de hacerlo con su ayuda, nos explicó que en latín se usa la estructura [supino+ -urus/uri y el verbo esse] para expresar el futuro cercano, pudiendo ser traducido como "voy a...". Un ejemplo podría ser: "Hac nocte Petrum visurus sum", que significa "voy a ver a Pedro esta noche". Además del futuro, también nos enseñó de paso cómo decir "tengo que (hacer algo)...".
La clase de hoy no ha estado mal, ha sido productiva; y aunque los compañeros estaban algo habladores al comienzo porque les costaba el primer ejercicio, no se tuvo que interrumpir en ningún momento la clase, lo que nos permitió atender sin problemas a la lección y aprender aún más. Esperemos que las demás horas de Latín y Griego sean así.
miércoles, 12 de abril de 2017
Griego (Martes 12 de abril de 2017)
Hoy en Griego Germán nos mandó hacer un breve ejercicio de pasar unas palabras de la 3a declinación al acusativo; fue bastante fácil porque las palabras se modificaban exactamente como en los cuadros que se encontraban al lado.
Después de esta actividad, realizamos 4 ejercicios (y la mitad de uno) que consistían en lo mismo: relacionar unas imágenes con su nombre correspondiente. Solo cambiaba la temática, que era sobre el calzado típico ateniense, las distintas prendas de vestir de Grecia, los accesorios que se solían llevar, los tipos de sombreros existentes en Crecía y las más comunes armas para la guerra.
El ejercicio lucía fácil, pero si no disponías de un móvil para buscar la traducción -o no lo tenías apagado- era algo complicado de hacer; aún así, al final fuimos capaces de corregirlos todos y nos marchamos para ir a la siguiente clase. A partir de ahora, tendremos que trabajar un poco mejor e intentar hacer un correcto uso del móvil como es el buscar información que pueda solucionar nuestras dudas tanto respecto al latín como al griego.
En esta ocasión, en vez de recomendar una sola canción voy a compartir un álbum entero que, lleno de la más dulce, preciosa... Indescriptible, simplemente indescriptible belleza, relajante melodía y conmovedora pasión, volverá esta Semana Santa -y "puede" que hasta de toda tu vida- un momento de verdadera paz, tranquilidad y felicidad. 규현 (KYUHYUN) | 너를 기다린다(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album
Después de esta actividad, realizamos 4 ejercicios (y la mitad de uno) que consistían en lo mismo: relacionar unas imágenes con su nombre correspondiente. Solo cambiaba la temática, que era sobre el calzado típico ateniense, las distintas prendas de vestir de Grecia, los accesorios que se solían llevar, los tipos de sombreros existentes en Crecía y las más comunes armas para la guerra.
El ejercicio lucía fácil, pero si no disponías de un móvil para buscar la traducción -o no lo tenías apagado- era algo complicado de hacer; aún así, al final fuimos capaces de corregirlos todos y nos marchamos para ir a la siguiente clase. A partir de ahora, tendremos que trabajar un poco mejor e intentar hacer un correcto uso del móvil como es el buscar información que pueda solucionar nuestras dudas tanto respecto al latín como al griego.
En esta ocasión, en vez de recomendar una sola canción voy a compartir un álbum entero que, lleno de la más dulce, preciosa... Indescriptible, simplemente indescriptible belleza, relajante melodía y conmovedora pasión, volverá esta Semana Santa -y "puede" que hasta de toda tu vida- un momento de verdadera paz, tranquilidad y felicidad. 규현 (KYUHYUN) | 너를 기다린다(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album
Griego - Literatura Universal (martes 11 de abril de 2017)
(He unido ambas clases otra vez porque, mientras en Griego sí estuvimos haciendo lo habitual, en Literatura Universal no hicimos nada. De nuevo, "Sorry Sorry").
Después de todo ello, Germán nos mandó responder unas preguntas acerca del texto recién completado, las cuales contestamos sin mucha dificultad, y aprendimos cómo decir "este", "ese" y "aquel" en griego, así como los comparativos y superlativos en dicho idioma. Esto fue lo que hicimos en Griego; admito que me perdí un poco en la tabla sobre los últimos, pero más tarde conseguí centrarme más y pude entender lo explicado bastante bien. Esperemos que no vuelva a suceder lo mismo.
Por último, y en total contraste con Griego, en Literatura Universal no hicimos nada ya que había gente que tenía recuperación, aunque es cierto que en un momento Germán nos dijo que siguiésemos con el trabajo del libro. Yo estuve un rato con el móvil, pero sabía en el fondo de mi corazón y mi alma que no estaba muy bien hacerlo, así aproveché y seguí leyendo el libro de Castellano, "La dama boba". Considero que no es bueno perder tanta clase, pero supongo que por un día no pasa nada; además, mi equipo y yo no teníamos mucho que hacer de por si. Aún así, tampoco esperemos que se vuelva a repetir.
"El punto de no retorno.
Aún si en muchas veces
es dicho para el adiós,
en nuestro caso no, no.
Porque nuestro punto de no retorno es el no poder regresar del eterno camino del amor que nos espera".
https://m.youtube.com/watch?v=oU59h3wFUhc
El martes, en Griego comenzamos las nuevas fichas, las cuales son acerca del "agorá", con la lectura de un diálogo por el que aprendimos nuevas palabras y expresiones como "¿cuánto vale...?", "caro", "barato", "no puedo comprarlo", "dragmas" (moneda griega), "la esclava", "el vendedor de ropa", etc.
Tras leer dicha conversación, hicimos lo mismo con otra más corta, aprendimos la diferencia entre "comprar" y "vender" e hicimos un ejercicio de rellenar los huecos de otro diálogo a partir de lo que escuchábamos; esto último fue algo difícil porque los parlantes hablaban rápido, pero al final Germán nos lo leyó y así fue mucho más sencillo hacerlo.
Tras leer dicha conversación, hicimos lo mismo con otra más corta, aprendimos la diferencia entre "comprar" y "vender" e hicimos un ejercicio de rellenar los huecos de otro diálogo a partir de lo que escuchábamos; esto último fue algo difícil porque los parlantes hablaban rápido, pero al final Germán nos lo leyó y así fue mucho más sencillo hacerlo.
Después de todo ello, Germán nos mandó responder unas preguntas acerca del texto recién completado, las cuales contestamos sin mucha dificultad, y aprendimos cómo decir "este", "ese" y "aquel" en griego, así como los comparativos y superlativos en dicho idioma. Esto fue lo que hicimos en Griego; admito que me perdí un poco en la tabla sobre los últimos, pero más tarde conseguí centrarme más y pude entender lo explicado bastante bien. Esperemos que no vuelva a suceder lo mismo.
Por último, y en total contraste con Griego, en Literatura Universal no hicimos nada ya que había gente que tenía recuperación, aunque es cierto que en un momento Germán nos dijo que siguiésemos con el trabajo del libro. Yo estuve un rato con el móvil, pero sabía en el fondo de mi corazón y mi alma que no estaba muy bien hacerlo, así aproveché y seguí leyendo el libro de Castellano, "La dama boba". Considero que no es bueno perder tanta clase, pero supongo que por un día no pasa nada; además, mi equipo y yo no teníamos mucho que hacer de por si. Aún así, tampoco esperemos que se vuelva a repetir.
"El punto de no retorno.
Aún si en muchas veces
es dicho para el adiós,
en nuestro caso no, no.
Porque nuestro punto de no retorno es el no poder regresar del eterno camino del amor que nos espera".
https://m.youtube.com/watch?v=oU59h3wFUhc
Latín (Martes 11 y miércoles 12 de abril de 2017)
(He vuelto a juntar ambas entradas porque lo que hicimos ayer martes y hoy, miércoles, es prácticamente nada. Disculpe las molestias).
En la clase del martes, Germán nos hizo otro examen de Latín, en este ocasión el de comprensión escrita. Al principio lucía fácil, pero, a lo largo de la lectura del texto y de las preguntas, se dabas cuenta de que habían varias palabras que como no supieras su significado, podías responder erróneamente sin mucha dificultad. Por suerte, una compañera preguntó a Germán si le podía traducir una palabra -lo cual yo habría hecho si no hubiera pensado que Germán no lo permitía- y él se lo permitió, ella la dijo y Germán le contó lo que significaba; a partir de ese momento la mayoría consultamos nuestras dudas.
Al final el examen no me salió nada mal... ¡Saqué un 10! Después del control no hicimos nada, pero creo que al menos muchos hemos aprendido que siempre que tengamos una duda, por muy improbable que puede ser el que sea contestada, hay que intentar preguntárselo al profesor. Aunque supongo que puede haber alguna excepción.
Y respecto al miércoles, estuvimos unos 10 minutos sin hacer nada y después Germán nos enseñó dos vídeos que fueron los ganadores del Concurso Hermes: uno acerca de unas chicas que traen del pasado a dos mujeres griega y romana para saber cómo eran tratadas las féminas en su época, y otro de una esclava griega que antes era libre y, por ello, quiere huir para poder volver con su familia de nuevo. No estuvieron mal, aunque algunos se quejaron de por qué nosotros no participamos; es cierto, me pregunto si alguna vez participaremos nosotros. Bueno, eso es todo (de Latín) hasta que volvamos de Semana Santa... ¡A pasarlo "fantastic"!👌💙🙌
martes, 11 de abril de 2017
Griego (Lunes 10 de abril de 2017)
En la clase de Griego de hoy (ayer) seguimos con el tema de Atenas, aunque, más concretamente, volvimos a leer el diálogo que nos tradujo Germán el otro día y nos explicó el significado de las palabras situadas en un mapa, como el templo de Hefesto, el Camino de las Panateneas...
Después de que este pequeño repaso -con algo de muevo vocabulario añadido-, Germán nos mandó hacer un diálogo con la misma estructura que la del recién revisado pero cambiando los nombres de los edificios y la dirección que habría que tomar para llegar a ellos. Me costó hacerlo un poco más de lo normal porque Mario me había pedido si podíamos compartir las fichas y, al tener que ver el diálogo en la otra cara de la hoja, teníamos que turnarnos para verla; me sentí algo impotente, pero considero que también podría haber intentado alentar a Mario para que lo hiciese más rápido y, así, haberlo terminado antes e incluso hecho aún mejor. En fin, esperemos que no vuelvan a ocurrir este tipo de cosas muy a menudo; no es muy grave, pero no quiero ni quedarme atrasada respecto al resto de la clase ni desaprovechar el tiempo que se nos es dado.
Por último, terminamos las fichas aprendiendo algunas palabras más, tales como "izquierda", "derecha", "enseguida", "el camino recto"... Hasta la conocida frase filosófica "solo sé que no sé nada" y cómo decir "el puerto de Arenas y sus largas murallas"; y traduciendo otro diálogo como el primero ejemplo y la actividad anteriormente corregida. Tras acabar este tema, Germán nos mostró en el proyector una parte de un mito: el de Dánae. No me suena haberlo oído nunca, solo alguna vez recuerdo a Germán haber nombrado acerca de la lluvia dorada en la que se convirtió Júpiter para fecundar a Dánae.
Seguramente en la próxima clase en el aula 35 seguiremos leyendo la historia, hasta entonces, con bastante seguridad estaremos o haciendo exámenes en Latín o con las fichas en Griego, esperemos que los primeros sigan saliendo así de bien y que las últimas no sean muy complicadas. Y para ello... ¡A esforzarse al máximo -sin excederse- y trabajar un poco más duro!
"Florece, brota como las rosas,
brilla, ilumina como el Sol.
Mira, contempla alrededor,
abre la puerta, camina fuera.
Ya está, has despertado,
Latín (Lunes 10 de abril de 2017)
Hoy (ayer) en Latín, Germán nos hizo el examen de expresión escrita que se lleva a cabo en cada evaluación para, como se puede suponer, comprobar lo que hemos aprendido, ver en lo que fallamos y poder ponernos una calificación para la nota del boletín.
El examen no era muy difícil, pero había algunas palabras que no entendía y que cuyo significado no pude preguntar su porque pensaba que Germán no nos lo iba a decir; esto causó que me costase un poco contestar dos o tres de las 5 preguntas. Aún así, al final fui capaz de responder todas las cuestiones y... ¡He sacado un 9,5! Hubiera sacado un 10 si no hubiera sido porque puse dos palabras en acusativo cuando no correspondía, no pasa nada, pero a la próxima hay que tener más cuidado y revisar el examen antes de entregarlo.
Después del control, ya que quedaba poco tiempo para que terminase la hora, Germán aprovechó para hablarnos de las distintas formas de subir nota tanto en Latín como en Griego: mediante un examen y/o haciendo un trabajo que consiste en seleccionar un tema acerca de la Antigua Grecia y Roma, y posteriormente decírselo a Germán para que nos envíe unas preguntas sobre él y las contestemos. Si no saco un 10 en la final, seguramente haré el examen, pero el trabajo lo voy a hacer -con un 99,9999% de certeza- sí o sí. En fin, no tengo nada que más que decir, al haber examen la mayoría estaban callados y no hubo ningún incidente; esperemos que las próximas clases sigan siendo así: tranquilas, pero productivas.
El examen no era muy difícil, pero había algunas palabras que no entendía y que cuyo significado no pude preguntar su porque pensaba que Germán no nos lo iba a decir; esto causó que me costase un poco contestar dos o tres de las 5 preguntas. Aún así, al final fui capaz de responder todas las cuestiones y... ¡He sacado un 9,5! Hubiera sacado un 10 si no hubiera sido porque puse dos palabras en acusativo cuando no correspondía, no pasa nada, pero a la próxima hay que tener más cuidado y revisar el examen antes de entregarlo.
Después del control, ya que quedaba poco tiempo para que terminase la hora, Germán aprovechó para hablarnos de las distintas formas de subir nota tanto en Latín como en Griego: mediante un examen y/o haciendo un trabajo que consiste en seleccionar un tema acerca de la Antigua Grecia y Roma, y posteriormente decírselo a Germán para que nos envíe unas preguntas sobre él y las contestemos. Si no saco un 10 en la final, seguramente haré el examen, pero el trabajo lo voy a hacer -con un 99,9999% de certeza- sí o sí. En fin, no tengo nada que más que decir, al haber examen la mayoría estaban callados y no hubo ningún incidente; esperemos que las próximas clases sigan siendo así: tranquilas, pero productivas.
lunes, 10 de abril de 2017
Literatura Universal (Lunes 10 de abril de 2017)
Hoy en Literatura Universal seguimos con el trabajo de "El Principito", durante la realización del cual Germán nos dijo las fechas de los exámenes y de las próximas exposiciones. Debo confesar que, hablando del grupo en general, no hemos hecho mucho hoy.
Al principio, tras decir Germán que las siguientes presentaciones serían acerca del contexto histórico (ante lo cual me ofrecí voluntaria en mi equipo para hacer el PowerPoint, aunque después le pedí a Sergio si me la podía cambiar por la de argumento y problemática), dije de seguir leyendo el libro en clase para hacer poder seguir haciendo los apartados restantes. Sin embargo, Nacho dijo que se lo leería en Pascua y Sergio, quien creo recordar que estaba yendo por la clase, supongo que también. Al final ambos se pusieron con el móvil y yo, aunque admito haber estado revisando mi celular al comienzo y al final de la clase, estuve leyendo "El Principito" hasta que, por cierto, lo terminé; es algo difícil de entender, como cuando habla del agua del pozo y de las estrellas, esperemos que, poco a poco, pueda comprender mejor el simbolismo de la historia.
En resumen, creo que podríamos haber hecho muchísimo más si hubiéramos trabajado más en equipo y nos hubiéramos puesto a leer e intentar hacer las actividades juntos. Entiendo que ya casi son vacaciones, pero hay que agradecer por el tiempo que se nos otorga y aprovecharlo al máximo. Ojalá que en las próximas clases, tanto en la de mañana como en las posteriores a Semana Santa, nos esforcemos todos más y trabajemos aún mejor.
💙
Al principio, tras decir Germán que las siguientes presentaciones serían acerca del contexto histórico (ante lo cual me ofrecí voluntaria en mi equipo para hacer el PowerPoint, aunque después le pedí a Sergio si me la podía cambiar por la de argumento y problemática), dije de seguir leyendo el libro en clase para hacer poder seguir haciendo los apartados restantes. Sin embargo, Nacho dijo que se lo leería en Pascua y Sergio, quien creo recordar que estaba yendo por la clase, supongo que también. Al final ambos se pusieron con el móvil y yo, aunque admito haber estado revisando mi celular al comienzo y al final de la clase, estuve leyendo "El Principito" hasta que, por cierto, lo terminé; es algo difícil de entender, como cuando habla del agua del pozo y de las estrellas, esperemos que, poco a poco, pueda comprender mejor el simbolismo de la historia.
En resumen, creo que podríamos haber hecho muchísimo más si hubiéramos trabajado más en equipo y nos hubiéramos puesto a leer e intentar hacer las actividades juntos. Entiendo que ya casi son vacaciones, pero hay que agradecer por el tiempo que se nos otorga y aprovecharlo al máximo. Ojalá que en las próximas clases, tanto en la de mañana como en las posteriores a Semana Santa, nos esforcemos todos más y trabajemos aún mejor.
💙
sábado, 8 de abril de 2017
Literatura Universal y Latín (Jueves 6 de abril de 2017) Griego (Viernes 7 de abril de 2017)
Hoy en Literatura Universal, Latín y Griego no hicimos mucho, así que pensé que no pasaría nada por juntar ambas horas en una sola entrada. En la primera asignatura, escuchamos la presentación del último grupo que quedaba por exponer, Germán nos pidió debatir qué nota grupal creíamos merecer y, tras decidirla y decírsela, él nos dijo la nota que él nos había puesto... ¡Sacamos un 8,5! Después de esta gran felicidad por la que, sinceramente, considero que debería haberme esforzado más -pero que no pude porque me dijeron ese mismo día de la exposición que al final íbamos a exponer todos-, Germán nos permitió estudiar Historia.
En cambio, en Latín, Germán nos explicó el Exercitia de este tema y posteriormente nos entregó una hoja con un texto a partir del cual teníamos que responder unas preguntas y decir si unas oraciones acerca del diálogo eran verdaderas o falsas. Terminamos la clase sin corregirlos tan siquiera, esta vez la mayoría estuvieron un poco más habladores que de lo normal en estos días y creo que algunos no estaban muy centrados en hacer el ejercicio. Bueno, entiendo que no van a estar callados durante toda la clase, pero considero que hemos perdido algo de clase, aunque tampoco había mucho que hacer. En fin, esperemos que en la próxima lección estén más tranquilos, pero concentrados. ¡Oh! Se me olvidó decir que Germán nos dijo que no estaría el viernes, así que no haremos (hicimos) muchas cosas durante esa hora.
Y en Griego, como acabo de escribir arriba, Germán no estuvo, así que se nos permitió hacer lo que quisiéramos (siempre y cuando no lo molestásemos a nadie). En mi caso, usé el tiempo libre para hacer el trabajo de Historia. No sé qué haremos en la próxima lección, pero al menos podemos decir que esta fue provechosa.
En cambio, en Latín, Germán nos explicó el Exercitia de este tema y posteriormente nos entregó una hoja con un texto a partir del cual teníamos que responder unas preguntas y decir si unas oraciones acerca del diálogo eran verdaderas o falsas. Terminamos la clase sin corregirlos tan siquiera, esta vez la mayoría estuvieron un poco más habladores que de lo normal en estos días y creo que algunos no estaban muy centrados en hacer el ejercicio. Bueno, entiendo que no van a estar callados durante toda la clase, pero considero que hemos perdido algo de clase, aunque tampoco había mucho que hacer. En fin, esperemos que en la próxima lección estén más tranquilos, pero concentrados. ¡Oh! Se me olvidó decir que Germán nos dijo que no estaría el viernes, así que no haremos (hicimos) muchas cosas durante esa hora.
Y en Griego, como acabo de escribir arriba, Germán no estuvo, así que se nos permitió hacer lo que quisiéramos (siempre y cuando no lo molestásemos a nadie). En mi caso, usé el tiempo libre para hacer el trabajo de Historia. No sé qué haremos en la próxima lección, pero al menos podemos decir que esta fue provechosa.
Griego (Miércoles 5 de abril de 2017)
En la clase de Griego de hoy (miércoles), seguimos con las fichas acerca de Atenas. En esta ocasión conocimos varios de los edificios de la ciudad ateniense, como el cementerio (o "el camino de las tumbas" por la forma en la que las tumbas estaban posicionadas a ambos lados del camino para que la gente leyese los epitafios y los muertos pudieran descansar en paz), el río Erídano, la colina donde se reunía la asamblea griega, la Acrópolis, el estadio y la puerta sagrada, que permitía el acceso a la ciudad; y, posteriormente, hicimos un ejercicio donde teníamos que juntar los nombres de los edificios con su imagen correspondiente.
El primero fue bastante fácil, pero muchos confundimos la puerta sagrada con las "dos puertas", y el segundo se hizo más lioso porque los edificios no se veían muy bien y algunos números ni estaban; aún así, Germán pudo resolver varias de nuestras dudas y a la hora de corregir lo entendimos un poco mejor. Tras ambas actividades, leímos un diálogo donde aprendimos cómo decir "recto", "la dirección" y "verás" (el futuro de "ver") y ya, a punto de terminar la clase, Germán rápidamente nos repasó lo recién dado en la hoja siguiente junto con dos palabras nuevas: "izquierda" y "derecha".
La clase no estuvo mal, fue productiva e hicimos varias cosas. Sin embargo debo decir, como sugerencia, que preferiría que tuviéramos que escribir los nombres de los edificios -en vez de solo poner el número- cuando hagamos este tipo de ejercicios, ya que, a no ser que aparezcan otra vez las estructuras en otros temas, es bastante probable que después no nos acordemos muy bien de los nombres. En fin, veamos si, a lo largo de las próximas lecciones, podemos hallar alguna "solución" para esto y así poder aprender aún más y mejor.
El primero fue bastante fácil, pero muchos confundimos la puerta sagrada con las "dos puertas", y el segundo se hizo más lioso porque los edificios no se veían muy bien y algunos números ni estaban; aún así, Germán pudo resolver varias de nuestras dudas y a la hora de corregir lo entendimos un poco mejor. Tras ambas actividades, leímos un diálogo donde aprendimos cómo decir "recto", "la dirección" y "verás" (el futuro de "ver") y ya, a punto de terminar la clase, Germán rápidamente nos repasó lo recién dado en la hoja siguiente junto con dos palabras nuevas: "izquierda" y "derecha".
La clase no estuvo mal, fue productiva e hicimos varias cosas. Sin embargo debo decir, como sugerencia, que preferiría que tuviéramos que escribir los nombres de los edificios -en vez de solo poner el número- cuando hagamos este tipo de ejercicios, ya que, a no ser que aparezcan otra vez las estructuras en otros temas, es bastante probable que después no nos acordemos muy bien de los nombres. En fin, veamos si, a lo largo de las próximas lecciones, podemos hallar alguna "solución" para esto y así poder aprender aún más y mejor.
Latín (Miércoles 5 de abril de 2017)
Hoy (el miércoles) en Latín Germán nos mandó hacer un ejercicio -el cual ya tenía la intención de ponernos desde hacía varias clases- que consistía en hacer oraciones en latín usando el gerundio para explicar la función de los objetos que aparecían al lado, como Pecunia ad solvendum est ("El dinero es para gastar"). Era un ejercicio muy sencillo, así que solo tardamos unos 10 minutos en hacerlo y corregirlo entre todos -yo incluida-.
Después de terminar esta actividad, Germán nos enseñó cómo decir los números en latín (desde el 101 hasta el 999.999) a partir de una tabla donde aparecían las centenas y los millares que teníamos que completar. Algunas centenas no se parecen mucho a sus decenas correspondientes, pero aún así fue muy fácil rellenar los huecos y decir los números que Germán escribió en la pizarra, de nuevo, todos juntos y, de nuevo, yo también diciéndolos alto y claro.
La lección de hoy (el miércoles) ha sido bastante similar a las anteriores, casi todos estaban bastantes tranquilos y sin interrumpir mucho a Germán, lo que permitió que aprendiésemos más y mejor; esperemos que las siguientes clases sigan siendo así. Además, también siento que participé bastante, pero probablemente sea porque todas las actividades las hemos hecho colectivamente; así que a partir de ya... ¡A participar en clase tanto de forma colectiva como individual, a trabajar aún más duro y a esforzarse para estar cerca de nuestros sueños casi día más!
"Donde las aves vuelan insaciables de libertad por todo el día, estás tú.
Por donde mis pies caminan durante el amanecer, estás tú.
Desde donde por el agua las luces del mediodía nunca llegan, estás tú.
A donde dirijo mis ojos tras caer la noche, estás tú.
Porque tú eres mi cielo, mi camino, mis profundidades y mi universo".
Excursión (Martes 4 de abril de 2017)
(Debido a los exámenes que se han llevado a cabo estos días, no me ha sido posible escribir en el blog. Lamento las molestias y aseguro que no se volverá a repetir).
Hoy (el martes) los alumnos de Latín y Griego no dimos clase, sino que fuimos a... ¡Sagunto! Como ya estuve diciendo un poco en las entradas anteriores, íbamos a tener una excursión para ver dos obras en el Teatro romano de Sagunto ("Medea", una tragedia griega, y "Casina", una comedia romana), junto con algunos talleres de los dioses, y al fin se ha llevado a cabo la actividad. Por tanto, hablaremos en esta entrada sobre lo que hicimos en ella y cómo me pareció.
Primero, tras recogernos el autobús en el EPLA y llegar a Sagunto una media hora después, estuvimos casi 1 hora esperando en la Plaza Mayor del pueblo porque algunos monitores de los talleres aún no habían llegado. Considero que los que quisiéramos podríamos haber andado por las calles -u otra cosa en vez de estar parados sin hacer mucho- mientras los demás que hubieran preferido quedarse esperaban allí para que, cuando viniesen los monitores, nos enviasen un mensaje y volviéramos; pero bueno, al final solo vino uno más y pudimos entrar a la "Plaza de los Dioses". En ella, nos pusimos unos trajes de apariencia grecorromana e hicimos diversos juegos, entre ellos un pequeño repaso del árbol genealógico de los dioses, el "¿Quién es Quién?", una actividad de relacionar planetas -o satélites- con sus dioses correspondientes y un breve juego de preguntas. No estuvo mal y fue bastante útil, ya que repasamos la familia de los dioses y aprendimos cosas nuevas como los amores de estos y acerca de algunos habitantes del Infierno.
Después de la "Plaza de los Dioses", subimos por la cuesta hasta llegar a las escaleras que nos llevarían al teatro, las subimos y, tras ir por otras ya dentro de la estructura arquitectónica, arribamos finalmente al Teatro romano de Sagunto para ver la primera obra: "Medea". 30 minutos más tarde -debido a que aún había gente viniendo- y tras un discurso del hombre que permitió que esta representación fuera posible hoy, sonó la música y al fin comenzó la obra. Pude comprobar, por las casi 2 horas que duró "Medea" y bajo el Sol ardiente, cómo los actores y actrices se metían en su papel, casi pudiendo sentirse la tristeza que mostraban a través de sus dialogadas palabras y dando a esta historia llena de conflictos, miedos y venganzas un aún más trágico final que el que ya está escrito en el guión.
Tras la ronda de aplausos que le entregamos al reparto de la obra, bajamos hasta la Plaza Mayor y allí Germán nos dijo que teníamos hasta las 16:45 para comer porque después íbamos a ver la comedia romana. Acordamos dónde nos juntaríamos y cada quien se fue por un sitio. Aún eran las 16:40 cuando ya nos encontrábamos casi todos en el lugar de encuentro, a y 50 fuimos otra vez hacia el teatro por una breve tardanza de Germán y, al entrar en él, nos volvimos a sentar en los mismos asientos para ver una obra muy distinta a la anterior: "Casina". En esta ocasión, las lágrimas y los gritos de desesperación fueron sustituidos por las risas y los aplausos de diversión. Sin embargo, ambas cosas sólo aparecían en determinados momentos, sobre todo cuando hacían acto de presencia el campesino y la vieja con las tetas caídas; creo que el efecto humorístico estaba muy desequilibrado en esta obra. Finalmente, otorgamos a los actores otra ronda de aplausos y nos dirigimos hacia donde se hallaba el autobús.
Personalmente, creo que la excursión no ha estado nada mal y, como recuerdo que dijo el -posiblemente- director de la compañía de teatro, es una gran oportunidad para saber más de no solo la literatura griega y romana, sino también de toda su historia. Así que, en conclusión, para quienes quieran saber más de la Antigua Grecia y Roma: ¿qué hacen que aún no cogen plaza?
*Edición* "Oops!" Se me olvidó poner una obra maestra, llena de tal dulzura, amor y pasión, que el azúcar, los amantes y el supuestamente mayor de los placeres se quedan en nada al lado de ella: 1+1=Love, por Super Junior D&E (sub.esp)
Hoy (el martes) los alumnos de Latín y Griego no dimos clase, sino que fuimos a... ¡Sagunto! Como ya estuve diciendo un poco en las entradas anteriores, íbamos a tener una excursión para ver dos obras en el Teatro romano de Sagunto ("Medea", una tragedia griega, y "Casina", una comedia romana), junto con algunos talleres de los dioses, y al fin se ha llevado a cabo la actividad. Por tanto, hablaremos en esta entrada sobre lo que hicimos en ella y cómo me pareció.
Primero, tras recogernos el autobús en el EPLA y llegar a Sagunto una media hora después, estuvimos casi 1 hora esperando en la Plaza Mayor del pueblo porque algunos monitores de los talleres aún no habían llegado. Considero que los que quisiéramos podríamos haber andado por las calles -u otra cosa en vez de estar parados sin hacer mucho- mientras los demás que hubieran preferido quedarse esperaban allí para que, cuando viniesen los monitores, nos enviasen un mensaje y volviéramos; pero bueno, al final solo vino uno más y pudimos entrar a la "Plaza de los Dioses". En ella, nos pusimos unos trajes de apariencia grecorromana e hicimos diversos juegos, entre ellos un pequeño repaso del árbol genealógico de los dioses, el "¿Quién es Quién?", una actividad de relacionar planetas -o satélites- con sus dioses correspondientes y un breve juego de preguntas. No estuvo mal y fue bastante útil, ya que repasamos la familia de los dioses y aprendimos cosas nuevas como los amores de estos y acerca de algunos habitantes del Infierno.
Después de la "Plaza de los Dioses", subimos por la cuesta hasta llegar a las escaleras que nos llevarían al teatro, las subimos y, tras ir por otras ya dentro de la estructura arquitectónica, arribamos finalmente al Teatro romano de Sagunto para ver la primera obra: "Medea". 30 minutos más tarde -debido a que aún había gente viniendo- y tras un discurso del hombre que permitió que esta representación fuera posible hoy, sonó la música y al fin comenzó la obra. Pude comprobar, por las casi 2 horas que duró "Medea" y bajo el Sol ardiente, cómo los actores y actrices se metían en su papel, casi pudiendo sentirse la tristeza que mostraban a través de sus dialogadas palabras y dando a esta historia llena de conflictos, miedos y venganzas un aún más trágico final que el que ya está escrito en el guión.
Tras la ronda de aplausos que le entregamos al reparto de la obra, bajamos hasta la Plaza Mayor y allí Germán nos dijo que teníamos hasta las 16:45 para comer porque después íbamos a ver la comedia romana. Acordamos dónde nos juntaríamos y cada quien se fue por un sitio. Aún eran las 16:40 cuando ya nos encontrábamos casi todos en el lugar de encuentro, a y 50 fuimos otra vez hacia el teatro por una breve tardanza de Germán y, al entrar en él, nos volvimos a sentar en los mismos asientos para ver una obra muy distinta a la anterior: "Casina". En esta ocasión, las lágrimas y los gritos de desesperación fueron sustituidos por las risas y los aplausos de diversión. Sin embargo, ambas cosas sólo aparecían en determinados momentos, sobre todo cuando hacían acto de presencia el campesino y la vieja con las tetas caídas; creo que el efecto humorístico estaba muy desequilibrado en esta obra. Finalmente, otorgamos a los actores otra ronda de aplausos y nos dirigimos hacia donde se hallaba el autobús.
Personalmente, creo que la excursión no ha estado nada mal y, como recuerdo que dijo el -posiblemente- director de la compañía de teatro, es una gran oportunidad para saber más de no solo la literatura griega y romana, sino también de toda su historia. Así que, en conclusión, para quienes quieran saber más de la Antigua Grecia y Roma: ¿qué hacen que aún no cogen plaza?
*Edición* "Oops!" Se me olvidó poner una obra maestra, llena de tal dulzura, amor y pasión, que el azúcar, los amantes y el supuestamente mayor de los placeres se quedan en nada al lado de ella: 1+1=Love, por Super Junior D&E (sub.esp)
lunes, 3 de abril de 2017
Latín (Lunes 3 de abril de 2017)
Hoy en Latín jugamos a un "Hundir la flota" algo distinto, en vez de decir A1, B2, etc., teníamos que hacer oraciones en latín haciendo uso de los pronombres y de unos verbos determinados. Al principio todos estuvieron algo tranquilos, pero después de un rato muchos compañeros y compañeras comenzaron a hablar más alto y la situación se desmadró un poco. Sin embargo, la clase no estuvo mal, ya que repasamos lo dado a la vez que jugamos; este tipo de lecciones interactivas están bien de vez en cuando.
Literatura Universal (Lunes 3 de abril de 2017)
Hoy en Literatura Universal seguimos -y prácticamente terminamos- con las primeras exposiciones del trabajo. Debo decir que me sorprendió bastante cuando Sergio vino a mi mesa con unas hojas diciendo que al final íbamos a exponer los tres (ya que se suponía que Nacho iba a hacer esta, luego yo la segunda, Sergio la tercera y todos la última). Pero enseguida me recompuse, escogí los apartados que iba a exponer y me los aprendí mientras los otros grupos hacían sus presentaciones (aunque sí atendí a lo que decían).
Cuando ya solo quedábamos nosotros y otro grupo, decidimos ir a la "tarima" y hacer la exposición. No lo hicimos nada mal, Nacho preparó un "Power Point" para que los demás compañeros no se perdiesen mientras hablábamos, y mi parte y la de Sergio eran un poco breves, así que creo que la presentación fue fluida y la mayoría de la clase nos entendió (respecto a la pronunciación vocal y la explicación de la biografía de Saint-Exúpery).
La única objeción que puedo poner es que considero que fue un poco corta en comparación con otros equipos, pero bueno, es algo normal ya que no estaba previsto que fuésemos a exponer los 3 al final y no podíamos buscar información mientras exponían los demás porque hubiera sido de mala educación. Sin embargo, en las próximas exposiciones... ¡A esforzarse aún más y trabajar mucho mejor!
Y ahora, para el inicio de la semana nada como escuchar dos dulces, apasionadas, únicas y simplemente hermosas melodías, capaces de hacer temblar frenéticamente todo el cuerpo (Two Men - KyuHyun ft. KyuHyun ?) (sub. esp)) y llenar por completo el alma y el corazón: And We - KyuHyun (sub. esp)
Cuando ya solo quedábamos nosotros y otro grupo, decidimos ir a la "tarima" y hacer la exposición. No lo hicimos nada mal, Nacho preparó un "Power Point" para que los demás compañeros no se perdiesen mientras hablábamos, y mi parte y la de Sergio eran un poco breves, así que creo que la presentación fue fluida y la mayoría de la clase nos entendió (respecto a la pronunciación vocal y la explicación de la biografía de Saint-Exúpery).
La única objeción que puedo poner es que considero que fue un poco corta en comparación con otros equipos, pero bueno, es algo normal ya que no estaba previsto que fuésemos a exponer los 3 al final y no podíamos buscar información mientras exponían los demás porque hubiera sido de mala educación. Sin embargo, en las próximas exposiciones... ¡A esforzarse aún más y trabajar mucho mejor!
Y ahora, para el inicio de la semana nada como escuchar dos dulces, apasionadas, únicas y simplemente hermosas melodías, capaces de hacer temblar frenéticamente todo el cuerpo (Two Men - KyuHyun ft. KyuHyun ?) (sub. esp)) y llenar por completo el alma y el corazón: And We - KyuHyun (sub. esp)
Griego (Viernes 31 de marzo y lunes 3 de abril)
El viernes corregimos lo que Germán nos mandó en la clase anterior (cambiar unas palabras del nominativo al dativo) y después de ello hicimos lo mismo pero esta vez pasando los nombres al acusativo. Tardamos unos 20 minutos en hacerlo y rápidamente corregimos también esa actividad, bueno lo pidió corregir un/a compañer@ antes de que pudiese alzar la mano para presentarme voluntaria; pero no pasa nada, al menos en el segundo ejercicio sí le pude decir a Germán si podía revisar el ejercicio yo -aunque, como digo abajo,
Hablando de la siguiente actividad, esta consistía en rellenar 3 diálogos con las palabras que correspondían a las imágenes que se mostraban al lado haciendo uso del dativo y del acusativo. En este caso, no pudimos acabar todo en clase, así que Germán nos dijo que lo terminásemos en casa y dimos la lección de ese día por concluida. La clase estuvo tranquila, pero fue bastante productiva: pudimos repasar lo dado en los otros temas y lo juntamos con el temario que estamos aprendiendo. Esperemos que las próximas clases sean así.
Bueno, ahora voy a redactar la parte del lunes, ya que no escribí la del viernes durante el fin de semana he creído conveniente unir ambas por la escasa longitud de la entrada de hoy. Lo único que hemos hecho tras terminar un juego llevado a cabo en Latín -y durante unos 20 minutos de Griego- ha sido corregir las actividades que Germán nos mandó terminar la clase anterior (una de las cuales, por cierto, me he presentado voluntaria para escribir la pizarra). La hora estuvo tan relajada y silenciosa como la anterior, veamos si sigue siendo así en los próximos días.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)