Nada mejor como una fantástica melodía de acompañamiento para facilitar y serenar la lectura: https://m.youtube.com/watch?v=ZZvAmGP9xTs
Antes de seguir leyendo "Romeo y Julieta", Germán nos explicó el giro que se produce en la historia tras la muerte de Mercutio y Teobaldo: si de por si el amor de Romeo y Julieta ya era complicado debido al enfrentamiento entre sus familias, cuando mueren los dos personajes primeramente nombrados, su romance termina en un final trágico.
Tras este dato, seguimos con la parte en la que Mercurio y Benvolio están en la plaza de Verona -mientras que en la película están en la playa- y aparece Teobaldo, que está buscando a Romeo; cuando este se presenta allí, el primo de Julieta le califica de infame y le reta a una batalla. Sin embargo, Romeo le dice que le quiere y que no desea pelear con él. Esto hace que Teobaldo enfurezca aún más y haga entrar en combate a Romeo sí o sí; ante esta escena, Mercurio va a ayudar a su amigo y es herido de muerte por Teobaldo. Furioso, Romeo mata a Teobaldo y, como tenían prohibido causar más enfrentamientos y además ha asesinado al asesino de su mejor amigo, huye de la escena del crimen.
Después aparecen Capuleto, su señora y el príncipe, este último pregunta qué ha ocurrido y Benvolio le cuenta que Teobaldo había comenzado una pelea con Romeo aún si el enamorado no había querido luchar con él, que Mercurio había sido asesinado por Teobaldo tras intentar ayudar a Romeo, y que este, destrozado por la muerte de su íntimo amigo, había matado al primo de Julieta. Al oír eso, el príncipe destierra a Romeo de Verona.
En la siguiente escena, Julieta está en el jardín de su casa hablando de lo muchísimo que ama a Romeo y del hecho de que aún no hayan consumado su matrimonio tras la boda. Entonces, el ama aparece molesta y con la escala de Romeo en brazos, de modo que Julieta le pregunta qué sucede y, por unos momentos, la señora le hace creer accidentalmente a Julieta que quien ha muerto ha sido Romeo. Al final, la joven enamorada descubre que el ama se refería a su primo Teobaldo, quien había sido asesinado por Romeo, y decide perdonar a su marido por tal crimen. El ama se sorprender de que haga tal cosa y Julieta le explica que si Romeo no mataba a Teobaldo, Teobaldo hubiese matado a Romeo; además, le confiesa que le duele muchísimo más el oír que su amado ha sido desterrado de Verona. Para terminar, el ama le dice que Romeo está escondido con Fray Lorenzo y que irá a verla esta noche para que se despidan.
En este momento, la escenografía cambia y en ella hacen acto de presencia, Romeo y Fray Lorenzo, quienes discuten sobre el destierro del primero. Dolido y desesperado por tal hecho, Romeo le pide algún veneno al sacerdote y este le responde que le escuche; pero entonces, aparece el ama -aunque al comienzo pensaban que era el príncipe- y le cuenta cómo está Julieta tras saber la noticia de la muerte de Teobaldo y del destierro de su esposo. Tras oírla, Romeo saca un puñal (seguramente con la intención de quitarse la vida) y Fray Lorenzo le contesta que, aunque luce como un hombre, en realidad llora como una mujer y actúa como una bestia, y que debería sentirse agradecido de no estar muerto. Después de regañarle, el sacerdote le dice a Romeo que vaya a ver a Julieta, la consuele y a la mañana siguiente se marche a Mantúa.
De nuevo, vuelve a modificarse la escena y, en este caso, en ella se encuentran Capuleto y Paris hablando de la fecha en la que se celebrará la boda entre el conde y Julieta y, tras decidir que la unión se llevará a cabo en tres días (desde el lunes hasta el jueves), el cabeza de familia le pide a su esposa que vaya a contarle a Julieta la noticia.
Mientras todo esto ocurre, se está produciendo la despedida entre Romeo y Julieta, en la cual por cierto se hace una comparación de los dos enamorados con la alondra, que canta al amanecer, y el ruiseñor, cuyo canto se escucha al marcharse el día y caer la noche. Entonces, durante su adiós, aparece el ama y avisa a Julieta de que su madre está viniendo para hablar con ella, por lo que enseguida se despiden y Romeo marcha a su exilio en Mantúa.
Lo último que leímos fue la parte en la que la señora de Capuleto va a contarle a Julieta que su matrimonio con Paris ya ha sido concertado, a lo cual la joven se niega totalmente y esto causa la tremenda furia del señor Capuleto hacia su hija.
Bien es cierto que esa situación era realmente complicado y muy propensa a la tragedia, pero en parte es causada por momentos que, aunque intentan ser evitados, al final terminan sucediendo (como cuando Romeo trata de calmar a Teobaldo y al final tiene que luchar con él para que no le mate o, como vimos en la película, cuando Fray Lorenzo se envía la carta a Romeo y este no la ve). A veces el destino puede ser realmente cruel, pero también es capaz de traer consigo las cosas más hermosas.
martes, 28 de febrero de 2017
Griego (martes 28/02/2017)
Usamos unos 10 minutos de esta clase esperando a que Germán viniese a la zona de las aulas más alejadas (cuando podríamos simplemente haber dado clase en las que íbamos antes y haber aprovechado más el tiempo). Pero bueno, después de entrar en una de las aulas comenzamos con el tema 15, el cual trata de la lengua y, tras ver algunos ejemplos, hicimos 2 ejercicios de completar diálogos que fueron muy fáciles de realizar.
Habría querido presentarme voluntaria para corregir alguno, pero el primero ya se lo habían pedido y el otro lo corregimos entre todos. En fin, a la próxima estaré un poco más atenta para poder hacer corrección de alguna actividad y así poder poder mejorar en caso de haber cometido algún error.
Habría querido presentarme voluntaria para corregir alguno, pero el primero ya se lo habían pedido y el otro lo corregimos entre todos. En fin, a la próxima estaré un poco más atenta para poder hacer corrección de alguna actividad y así poder poder mejorar en caso de haber cometido algún error.
Latín (martes 28/02/2017)
Hoy no dimos Latín ya tuvimos charla de nuevo con el médico, el cual nos habló en esta ocasión de las drogas y la razón por la comenzaron a comercializarse. Bueno, al menos tuvimos un inicio de clases más tranquilo de lo normal.
lunes, 27 de febrero de 2017
Griego (27/02/2017)
En Griego íbamos a empezar el tema 15, el cual trata sobre la lengua, pero al final tuvimos algo de tiempo libre, vimos los vídeos de Latín y Griego de Esther, Mar y Noelia, y seguimos hablando un poco hasta que ya se hizo la hora y nos marchamos a casa. Antes de irme, le pregunté a Germán la página que nos dijo para buscar nuestras dudas respecto a alguna palabra en griego (http://www.lexigram.gr/) y le sugerí que hay veces que podríamos corregir los ejercicios oralmente y no en la pizarra porque, además de que tardamos mucho más en el segundo caso, podríamos mejorar nuestra compresión lectora y oral para los exámenes.
Latín (27/02/2017)
Hoy en Latín seguimos hablando de cómo creemos que os ha ido en la 2a evaluación y la nota que pensamos merece. Dejé la vergüenza un poco de lado y me presenté voluntaria al principio de la clase:dije que opinaba que lo había hecho mejor que en la 1a, que el blog lo llevaba al día, que el vídeo lo hubiera trabajado más si mis padres no me hubieran dicho que me tenía a Valencia hasta la noche y que tal vez debería mirarme más las fichas en casa y a la hora de los exámenes.
Cuando todos hicieron su "auto-evaluación", Germán nos dijo la calificación del vídeo, si teníamos un punto más o menos -o nos quedábamos igual- del blog y la nota final de la 2a evaluación... Un 9,25 y un 8 en los vídeos de Latín y Griego respectivamente, un punto extra por el blog y en ambas asignaturas un 10. ("Yes!").
Como ya está escrito en la entrada de Literatura Universal, me seguiré esforzando al máximo -sin excederme- no solo por bachillerato o, si lo consigo, en la universidad, sino cada día de mi vida para conseguir todo lo que me proponga.
Cuando todos hicieron su "auto-evaluación", Germán nos dijo la calificación del vídeo, si teníamos un punto más o menos -o nos quedábamos igual- del blog y la nota final de la 2a evaluación... Un 9,25 y un 8 en los vídeos de Latín y Griego respectivamente, un punto extra por el blog y en ambas asignaturas un 10. ("Yes!").
Como ya está escrito en la entrada de Literatura Universal, me seguiré esforzando al máximo -sin excederme- no solo por bachillerato o, si lo consigo, en la universidad, sino cada día de mi vida para conseguir todo lo que me proponga.
Literatura Universal (27/02/2017)
Hoy Germán nos dijo tanto las notas del examen de Dante como las finales de la 2a evaluación... He sacado un 10 en ambas -"Yeah, yeah, yeah, yeah!"-. En realidad pensé que iba a sacar un 8 o un 9 en este examen, pero parece que me salió bastante bien. Voy a seguir dando lo mejor de mí misma, no solo durante el bachillerato, sino también cada día en el futuro.
https://www.youtube.com/watch?v=pKV4MghkoO0 Con personas así, soy capaz de luchar para lograr lo que sea <3
https://www.youtube.com/watch?v=pKV4MghkoO0 Con personas así, soy capaz de luchar para lograr lo que sea <3
sábado, 25 de febrero de 2017
Griego (24/02/2017)
Hoy (ayer) en Griego seguimos hablando de cómo creemos que lo hemos hecho esta evaluación -aún en Latín- y al fin me presenté voluntaria, dije lo que pensaba (que me había esforzado más que en la 1a, que me liaban un poco los casos pero que intentaba aprenderlos a través de Wiktionary, etc.) y que me merecía un nueve, aunque al final le dije que creo que un 10). Después de que todos dijesen su opinión respecto a Latín seguimos con Griego y... De nuevo me quedé pensando lo que quería decir, por lo que se acabó la clase antes de que pudiera alzar la mano para poder hablar... Ah...
jueves, 23 de febrero de 2017
Latín (23/02/2017)
Hoy en Latín Germán nos pidió que hiciéramos un círculo y comentásemos cómo creemos que lo hemos hecho en esta evaluación y qué nota pensamos merecer. Yo no hablé, realmente quería decir mi opinión pero me pasé tanto rato pensándola que al final se pasó la hora y no pude contarla; aunque también admito que me daba algo de vergüenza... No tiene sentido en realidad pero bueno, voy a decirla sí o sí mañana, no porque Germán lo pida, sino porque de verdad quiero hacerlo.
Literatura Universal (23/02/2017)
Continuamos leyendo "Romeo y Julieta" de William Shakespeare, concretamente seguimos con la escena en la que Romeo va al jardín de los Capuleto a ver a Julieta y entonces, tras los gritos del ama, esta le dice que si en verdad le ama, que busque a Fray Lorenzo y le pida que les case. Ante la petición de su amada, Romeo va a ver a Fray Lorenzo, quien se encontraba haciendo una reflexión acerca de dualismo (en toda persona hay un bien y un mal; incluso la persona más noble puede volverse malvada y el poder curativo de la flor usado en exceso puede ser mortal). El hecho de que Romeo vaya a la Iglesia tan temprano hace pensar al sacerdote dos cosas: o hay algo que pone intranquilo a Romeo o ha estado de fiesta y no ha dormido en toda la noche; por ello, decide preguntar al joven la razón de su matutina visita y él le confiesa que fue a la fiesta de los Capuleto, donde se enamoró perdidamente de Julieta, y le pide que les una en sagrado matrimonio.
Esto sorprende enormemente a Fray Lorenzo, ya que Romeo decía amar a Rosalía, y se queja de que los jóvenes solo se enamoran por los ojos y no por el corazón; debido a eso, Romeo le dice que entonces porqué se quejaba de su amor por Rosalía y el religioso le contesta que él se quejaba de su idolatría ciega, su forma de aceptar el hecho de no ser correspondido. Sin embargo, al final acepta celebrar la boda.
La siguiente escena se encuentran Benvolio y Mercutio hablando de lo que le sucede a Romeo, justo después el recién nombrado aparece e instantes más tarde hacen acto de presencia el ama de Julieta y Pedro, su chófer. El ama conversa con Romeo, mientras soporta los insultos "indirectos" de Mercutio, sobre la fecha de la boda para decírsela a Julieta; Romeo se la anuncia y tras esto la señora se marcha a casa de Julieta, quien le suplica que le cuente lo que le ha dicho su amado y, después de insistir e insistir, el ama le dice que vaya a confesarse porque va a casarse con Romeo. Entonces, van a la Iglesia y allí les casa Fray Lorenzo.
Nos quedamos en la escena de la pelea entre Teobaldo y Romeo, la cual termina con el asesinato de Mercutio y el del primer nombrado. Creo que tal vez fue un poco repentino querer casarse un día después de conocerse, pero bueno, a lo mejor ya se habían enamorado por la mirada del otro, viendo a través de ella el corazón y el alma del otro... Quien sabe.
Esto sorprende enormemente a Fray Lorenzo, ya que Romeo decía amar a Rosalía, y se queja de que los jóvenes solo se enamoran por los ojos y no por el corazón; debido a eso, Romeo le dice que entonces porqué se quejaba de su amor por Rosalía y el religioso le contesta que él se quejaba de su idolatría ciega, su forma de aceptar el hecho de no ser correspondido. Sin embargo, al final acepta celebrar la boda.
La siguiente escena se encuentran Benvolio y Mercutio hablando de lo que le sucede a Romeo, justo después el recién nombrado aparece e instantes más tarde hacen acto de presencia el ama de Julieta y Pedro, su chófer. El ama conversa con Romeo, mientras soporta los insultos "indirectos" de Mercutio, sobre la fecha de la boda para decírsela a Julieta; Romeo se la anuncia y tras esto la señora se marcha a casa de Julieta, quien le suplica que le cuente lo que le ha dicho su amado y, después de insistir e insistir, el ama le dice que vaya a confesarse porque va a casarse con Romeo. Entonces, van a la Iglesia y allí les casa Fray Lorenzo.
Nos quedamos en la escena de la pelea entre Teobaldo y Romeo, la cual termina con el asesinato de Mercutio y el del primer nombrado. Creo que tal vez fue un poco repentino querer casarse un día después de conocerse, pero bueno, a lo mejor ya se habían enamorado por la mirada del otro, viendo a través de ella el corazón y el alma del otro... Quien sabe.
Literatura Universal (14/02/2017)
En la clase anterior nos quedamos en la parte donde Romeo, Benvolio y Mercutio están a punto de ir a la fiesta de los Capuleto y mientras el primero se queja de que el amor es duro, Mercutio le responde que cuanto más duro sea el amor, más duro tiene que ser él, le cuenta el sueño que tuvo y, finalmente, van a la sala en casa de Capuleto.
Justo después hay una escena de unos criados conversando, entonces aparecen Capuleto, su mujer, Julieta, Teobaldo y convidados con máscaras, y Capuleto anuncia el comienzo de la fiesta. En ese momento Romeo ve a Julieta y se enamora de ella al instante, olvidándose de Rosalina, y Teobaldo se da cuenta de que Romeo de los Montesco ha venido. Por lo que, cuando este está punto de ir a enfrentarse a Romeo, el señor Capuleto le dice que no peleen por esta noche y disfruten.
Ahora se produce el encuentro entre Romeo y Julieta y, tras una declaración de Romeo ("Pues oídme serena mientras mis labios rezan, y los vuestros me purifican"), la besa y luego vuelve a hacerlo para "curar el pecado" que ha dejado en los labios de Julieta. Un instante después aparece el ama y se marchan Romeo y sus compañeros. El coro -influencia del teatro griego clásico- hace acto de presencia y hablan de "cómo muere en el pecho de Romeo la pasión antigua", es decir, que el amor que sentía por Rosalina ha desaparecido. Tras esto, Benvolio y Mercutio hablan del amor y pasión de su amigo y le dejan solo.
En la escena 2 Romeo va al jardín de los Capuleto para ver a Julieta, a la cual observa a través de la ventana, dice unas palabras sobre ella y, tras salir afuera esta también, oye las palabras de amor que le dedica su amada sin que ella se dé cuenta de que las escucha. Por ello, al final Romeo se muestra ante Julieta y le dice que prefiere morir al ser asesinado por la familia de Julieta por amarla que vivir sin el amor de su enamorada. Y por último Romeo empieza a prometer sobre su amor de una manera tan rápida y repentina que Julieta le dice que pare ya que para ella las promesas "son como el rayo que se extingue, apenas aparece" y le confiesa que si quiere desvirginarla, tendrá que esperar un poco más.
Con lo de "cuanto más duro sea el amor, más duro tienes que ser tú" no estoy muy de acuerdo ya que al final puedes terminar dañando a la otra persona y con respecto a lo que dice Julieta sobre las promesas -que es prácticamente como "las promesas están para romperse"- creo que depende de la situación: si sabes que puedes cumplir esa promesa entonces sí se puede prometer; pero si en el fondo sabes que no, mejor no jurar o al menos esperar hasta que seas capaz de cumplir tu juramento.
Justo después hay una escena de unos criados conversando, entonces aparecen Capuleto, su mujer, Julieta, Teobaldo y convidados con máscaras, y Capuleto anuncia el comienzo de la fiesta. En ese momento Romeo ve a Julieta y se enamora de ella al instante, olvidándose de Rosalina, y Teobaldo se da cuenta de que Romeo de los Montesco ha venido. Por lo que, cuando este está punto de ir a enfrentarse a Romeo, el señor Capuleto le dice que no peleen por esta noche y disfruten.
Ahora se produce el encuentro entre Romeo y Julieta y, tras una declaración de Romeo ("Pues oídme serena mientras mis labios rezan, y los vuestros me purifican"), la besa y luego vuelve a hacerlo para "curar el pecado" que ha dejado en los labios de Julieta. Un instante después aparece el ama y se marchan Romeo y sus compañeros. El coro -influencia del teatro griego clásico- hace acto de presencia y hablan de "cómo muere en el pecho de Romeo la pasión antigua", es decir, que el amor que sentía por Rosalina ha desaparecido. Tras esto, Benvolio y Mercutio hablan del amor y pasión de su amigo y le dejan solo.
En la escena 2 Romeo va al jardín de los Capuleto para ver a Julieta, a la cual observa a través de la ventana, dice unas palabras sobre ella y, tras salir afuera esta también, oye las palabras de amor que le dedica su amada sin que ella se dé cuenta de que las escucha. Por ello, al final Romeo se muestra ante Julieta y le dice que prefiere morir al ser asesinado por la familia de Julieta por amarla que vivir sin el amor de su enamorada. Y por último Romeo empieza a prometer sobre su amor de una manera tan rápida y repentina que Julieta le dice que pare ya que para ella las promesas "son como el rayo que se extingue, apenas aparece" y le confiesa que si quiere desvirginarla, tendrá que esperar un poco más.
Con lo de "cuanto más duro sea el amor, más duro tienes que ser tú" no estoy muy de acuerdo ya que al final puedes terminar dañando a la otra persona y con respecto a lo que dice Julieta sobre las promesas -que es prácticamente como "las promesas están para romperse"- creo que depende de la situación: si sabes que puedes cumplir esa promesa entonces sí se puede prometer; pero si en el fondo sabes que no, mejor no jurar o al menos esperar hasta que seas capaz de cumplir tu juramento.
martes, 14 de febrero de 2017
Griego (14/02/2017)
Hoy en Griego pasamos la clase haciendo varios ejercicio de completar unas oraciones con palabras relacionadas con las nacionalidades. Los primeros eran similares entre sí, así que fue fácil, pero los últimos ya eran un poco más distintos de los anteriores y por no ofrecer tanta información como estos se hizo algo más difícil. Sin embargo, Germán nos dijo la procedencia de cada dialogante y fue mucho más sencillo hacerlo.
Latín (14/02/2017)
Hoy en Latín Germán nos leyó un artículo sobre el verdadero origen del día de San Valentín (algo bastante distinto de la supuesta historia de San Valentín, por cierto) y después de ello seguimos leyendo unas descripciones, 3 concretamente, que estuvimos traduciendo la clase anterior al examen de ayer para entonces hacer unas cuestiones de verdadero y falso respecto a los 3 textos que hice con facilidad y todas acerté. Tras esto, íbamos a hacer una redacción sobre los gustos de nuestra familia pero Germán fue benévolo y dijo que lo haremos mañana; sin embargo, a cambio, nos enseñó el concurso nacional de Latín que se celebra en Estados Unidos anualmente e hicimos unos cuantos ejercicios del modelo del año pasado: eran bastante sencillos.
Griego (13/02/2017)
Hoy (ayer) en Griego hicimos un pequeño examen de comprensión lectora en el que teníamos que leer un texto y después contestar si las oraciones escritas abajo eran verdaderas o falsas... ¡Saqué un 10! Supongo que es porque ya lo dimos la anterior vez y además era muy fácil, pero por si se vuelve más difícil debo estudiar más para así mantener un buen nivel.
Latín (13/02/2017)
Hoy (ayer) en Latín hicimos un ejercicio que consistía en mirar un horario y, a partir de este, contestar unas preguntas: fue bastante fácil, solo que algunas palabras no las habíamos dado o no me sonaban. Tras acabarlo, se lo entregamos a Germán y nos dio otro que era de ver unas respuestas y, mediante estas, hacer unas preguntas con las que se pudiesen dar dichas contestaciones. La clase se me pasó rápido y aprendimos bastante.
Literatura Universal (13/02/2017)
Como música de acompañamiento para esta noche: https://www.youtube.com/watch?v=DPz_P1dUoX8 Hoy (ayer) seguimos con la parte en la que Romeo y Benvolio están conversando, el primero confesando al último el amor que siente por Rosalía. (Por esta parte hace una pequeña referencia a Diana, diosa de la Naturaleza y protectora de la virginidad, y Germán nos contó la historia de Diana y Arteón... El final no es muy común, la diosa termina convirtiendo a Arteón en un ciervo y los perros de este se lo comen). Pero no sólo cuenta a Benvolio que está enamorado de Rosalía, sino que no es correspondido por ella ya que esta huye de sus palabras de amor; burla las pueriles flechas del "rapaz alado", que es Cupido, y "no la rinde el oro", es decir, que no deja que Romeo la toque ni siquiera. También afirma que Rosalía es "rica" porque es hermosa y que, sin embargo, es pobre por no disfrutar de su belleza (carpe diem: disfruta el momento).
Después de tal confesión, Benvolio le dice a Romeo que, si no es correspondido, se centre en otras; pero, según el enamorado, si lo hace va a darse cuenta aún más de la belleza de Rosalía.
Tras esta escena aparece Paris, junto al señor Capuleto, intentando negociar con este su compromiso con Julieta, pero Capuleto le pide que espere un poco más porque considera que Julieta aún es muy joven para ser esposa y madre; a esto último Paris le responde con que ya hay madres que son más jóvenes que ella. Prácticamente como una forma de evitar la boda, Capuleto anuncia al gobernador que va a haber un fiesta en su casa y que puede ir para conocer a más mujeres aparte de Julieta; luego de eso, el padre de esta pide a un mensajero que invite a la celebración a quien sea que se encuentre en la calle -siempre y cuando no sea Capuleto- y por dicha razón -junto con el factor de que es mensajero no les conociese- Romeo, Benvolio y Mercutio terminan con una invitación, preparándose para la fiesta.
Vimos hasta aquí, mañana seguramente leeremos la escena de la fiesta y el encuentro de Romeo y Julieta que mostrará lo enamorado que Romeo estaba de Rosalía. Aunque me identifico un poco con el hecho de que, con tan sólo verse a primera vista, ya estuviesen prendidos del otro: a veces, el amor a primera vista no tiene por qué ser por físico, sino por una mirada, un brillo... Los ojos son el reflejo del alma al fin y al cabo.
Después de tal confesión, Benvolio le dice a Romeo que, si no es correspondido, se centre en otras; pero, según el enamorado, si lo hace va a darse cuenta aún más de la belleza de Rosalía.
Tras esta escena aparece Paris, junto al señor Capuleto, intentando negociar con este su compromiso con Julieta, pero Capuleto le pide que espere un poco más porque considera que Julieta aún es muy joven para ser esposa y madre; a esto último Paris le responde con que ya hay madres que son más jóvenes que ella. Prácticamente como una forma de evitar la boda, Capuleto anuncia al gobernador que va a haber un fiesta en su casa y que puede ir para conocer a más mujeres aparte de Julieta; luego de eso, el padre de esta pide a un mensajero que invite a la celebración a quien sea que se encuentre en la calle -siempre y cuando no sea Capuleto- y por dicha razón -junto con el factor de que es mensajero no les conociese- Romeo, Benvolio y Mercutio terminan con una invitación, preparándose para la fiesta.
Vimos hasta aquí, mañana seguramente leeremos la escena de la fiesta y el encuentro de Romeo y Julieta que mostrará lo enamorado que Romeo estaba de Rosalía. Aunque me identifico un poco con el hecho de que, con tan sólo verse a primera vista, ya estuviesen prendidos del otro: a veces, el amor a primera vista no tiene por qué ser por físico, sino por una mirada, un brillo... Los ojos son el reflejo del alma al fin y al cabo.
sábado, 11 de febrero de 2017
Griego (10/02/2017)
Hoy (ayer) en Griego hicimos un ejercicio de las fichas -bastante largo y un poco complicado- que nos tomó casi toda la clase. Ya que casi cada uno estaba a lo suyo, Germán nos dejó ponernos los cascos, aunque algunos compañeros le pidieron permiso para poner unas canciones en sus teléfonos y que las escuchase toda la clase... Yo quería poner esta: https://www.youtube.com/watch?v=c0Up37l1Kvk pero al final por timidez.... En fin, a partir de ahora tengo que y quiero aprender a dejar esa vergüenza de lado, porque sino "no estoy viviendo mi vida como quisieras que lo hiciera" (https://www.youtube.com/watch?v=6ZAy8Awow7A).
jueves, 9 de febrero de 2017
Latín (09/02/2017)
Hoy en Latín hicimos un examen de comprensión oral basado en un "verdadero y falso".. ¡Saqué un 10! Esta vez sí repasé más, creo que se nota por los resultados. Y además, Germán también nos dijo las notas del que hicimos ayer en Griego... Un 9,25; realmente me quedé un poco sorprendida, pensé que iba a sacar menos nota pero bueno, supongo que es porque pude comprender bien el texto y esforcé por hacerlo lo mejor que pude. Esto demuestra que con esfuerzo y dedicación todo se consigue.
Literatura Universal (09/02/2017)
Mientras leemos la nueva entrada, pasemos a través de su "Tunnel": https://www.youtube.com/watch?v=hFS-9AHJsHE
Hoy en Literatura Universal comenzamos a leer la obra original de "Romeo y Julieta", para la cual Shakespeare toma ciertos características del mundo clásico y las adapta a su obra. Como una de las primeras diferencias entre la película que vimos y la obra original: al comienzo de la película hay una reportera relatando la historia de Romeo y Julieta por televisión, mientras que en el relato verdadero es el coro el que introduce la narración.
Leímos el acto 1, que relata el primer enfrentamiento entre los Capuleto y los Montesco. Comienza con Sansón y Gregorio, de la familia Capuleto, que, hallándose en una plaza (a diferencia de la filmación que se encuentran en una gasolinera) donde hablan de la inquina que tienen con los Montesco, aprecian cómo se acercan al lugar unos criados de dicha familia: Abraham y Baltasar. Ante tal aparición, dicen que no van a meterse con ellos pero que les provocarán haciendo una mueca y chupándose el dedo, esto último concretamente era un insulto y un gesto de provocación en aquella época. Como se puede ver, otra diferencia es que en la película primero aparecen los Montesco y luego los Capuleto, pero en la narración de Shakespeare es al revés.
Un dato a tener en cuenta es el hecho de que, mientras los Montesco y los Capuleto inician una discusión en esta parte, se dicen "hidalgo"; como es probable saber, esta palabra hace referencia a alguien de talle o alto linaje, pero aquí es una forma de provocarse los unos a los otros. Al final, comienzan a pelear y poco después aparecen Benvolio, el mejor amigo de Romeo junto con Mercurio, y Teobaldo, el primo de Julieta. El primero les dice que guarden las armas y no peleen sin sentido, pero terminan igual que antes, por lo cual los ciudadanos de Verona hacen acto de presencia y anuncian que están hartos de estos conflictos entre ambas familias. Luego entran los señores Capuleto y Montesco con sus respectivas esposas. Capuleto pide su espada para pelear pero su mujer no se lo permite haciendo alusión a su vejez y, por ello, su marido responde que "la espada de Montesco es tan vieja como la mía", es decir, que Montesco es tan viejo como él: una muestra de humor en una obra tan trágica como ésta.
Y, finalmente, aparece el príncipe (que en la película es el jefe de policía) y les reprende por pelear, llevándose al señor Capuleto consigo y anunciando a la cabeza de los Montesco que después hablará con él. Además, proclama que dará sentencia de muerte a todo aquel que permanezca allí, por lo que le hacen caso y paran de luchar. Tras ello, la esposa de Montesco se encuentra aliviada de que Romeo se hubiera hallado en la confrontación y pregunta dónde se encuentra éste, a lo que les responden que está en el bosque (la playa en la adaptación) escribiendo poemas de Rosalinda. Más tarde aparece Romeo y explica a Benvolio su amor por Rosalinda, esto último primero indirectamente diciéndole que la razón de su actitud es "por lo que las horas se me pasan" y ya después Benvolio se da cuenta a lo qué se refiere.
Hasta aquí leímos. Como detalle, durante la conversación de Benvolio y Romeo se aprecia una referencia al origen de "el amor es ciego", que es la historia de Eros (el Cupido griego) y Psique (que significa "alma"). Y ya que muchos no la conocían, Germán la buscó en Internet; yo ya sabía un poco de esta ya que la explicó en Griego a principio de curso.
Creo que se pueden apreciar bastantes diferencias entre la obra original y la adaptación, algo normal porque el relato de Shakespeare fue publicado en 1597, una época en la que la sociedad era totalmente distinta a la actual, y la película está ambientada en los años 80' más o menos. Además, por un momento he pensado que el coro era como el de "Edipo Rey", pero en esa obra el coro representa a los ciudadanos, mientras que aquí sólo introduce la historia. En fin, veamos en la clase que viene qué similitudes o diferencias más podemos hallar entre la verdadera historia y la filmación.
Hoy en Literatura Universal comenzamos a leer la obra original de "Romeo y Julieta", para la cual Shakespeare toma ciertos características del mundo clásico y las adapta a su obra. Como una de las primeras diferencias entre la película que vimos y la obra original: al comienzo de la película hay una reportera relatando la historia de Romeo y Julieta por televisión, mientras que en el relato verdadero es el coro el que introduce la narración.
Leímos el acto 1, que relata el primer enfrentamiento entre los Capuleto y los Montesco. Comienza con Sansón y Gregorio, de la familia Capuleto, que, hallándose en una plaza (a diferencia de la filmación que se encuentran en una gasolinera) donde hablan de la inquina que tienen con los Montesco, aprecian cómo se acercan al lugar unos criados de dicha familia: Abraham y Baltasar. Ante tal aparición, dicen que no van a meterse con ellos pero que les provocarán haciendo una mueca y chupándose el dedo, esto último concretamente era un insulto y un gesto de provocación en aquella época. Como se puede ver, otra diferencia es que en la película primero aparecen los Montesco y luego los Capuleto, pero en la narración de Shakespeare es al revés.
Un dato a tener en cuenta es el hecho de que, mientras los Montesco y los Capuleto inician una discusión en esta parte, se dicen "hidalgo"; como es probable saber, esta palabra hace referencia a alguien de talle o alto linaje, pero aquí es una forma de provocarse los unos a los otros. Al final, comienzan a pelear y poco después aparecen Benvolio, el mejor amigo de Romeo junto con Mercurio, y Teobaldo, el primo de Julieta. El primero les dice que guarden las armas y no peleen sin sentido, pero terminan igual que antes, por lo cual los ciudadanos de Verona hacen acto de presencia y anuncian que están hartos de estos conflictos entre ambas familias. Luego entran los señores Capuleto y Montesco con sus respectivas esposas. Capuleto pide su espada para pelear pero su mujer no se lo permite haciendo alusión a su vejez y, por ello, su marido responde que "la espada de Montesco es tan vieja como la mía", es decir, que Montesco es tan viejo como él: una muestra de humor en una obra tan trágica como ésta.
Y, finalmente, aparece el príncipe (que en la película es el jefe de policía) y les reprende por pelear, llevándose al señor Capuleto consigo y anunciando a la cabeza de los Montesco que después hablará con él. Además, proclama que dará sentencia de muerte a todo aquel que permanezca allí, por lo que le hacen caso y paran de luchar. Tras ello, la esposa de Montesco se encuentra aliviada de que Romeo se hubiera hallado en la confrontación y pregunta dónde se encuentra éste, a lo que les responden que está en el bosque (la playa en la adaptación) escribiendo poemas de Rosalinda. Más tarde aparece Romeo y explica a Benvolio su amor por Rosalinda, esto último primero indirectamente diciéndole que la razón de su actitud es "por lo que las horas se me pasan" y ya después Benvolio se da cuenta a lo qué se refiere.
Hasta aquí leímos. Como detalle, durante la conversación de Benvolio y Romeo se aprecia una referencia al origen de "el amor es ciego", que es la historia de Eros (el Cupido griego) y Psique (que significa "alma"). Y ya que muchos no la conocían, Germán la buscó en Internet; yo ya sabía un poco de esta ya que la explicó en Griego a principio de curso.
Creo que se pueden apreciar bastantes diferencias entre la obra original y la adaptación, algo normal porque el relato de Shakespeare fue publicado en 1597, una época en la que la sociedad era totalmente distinta a la actual, y la película está ambientada en los años 80' más o menos. Además, por un momento he pensado que el coro era como el de "Edipo Rey", pero en esa obra el coro representa a los ciudadanos, mientras que aquí sólo introduce la historia. En fin, veamos en la clase que viene qué similitudes o diferencias más podemos hallar entre la verdadera historia y la filmación.
miércoles, 8 de febrero de 2017
Griego (08/02/2017)
Ayer en Griego hicimos otro ejercicio para nota, esta vez de responder preguntas a partir de un texto y, de nuevo, considero que debería haber estudiado un poco más ya que habían palabras que no recordaba muy bien. En fin, creo que tengo que trabajar más duro y repasar cada lección que demos diariamente.
Iba a acabar pero ya que es algo tarde... Una hermosa canción llena de única y maravillosa pasión: https://youtu.be/3SRfMFG3Nck
💜"Like a star, you're my angel. Like a star, you're my star"💜
Iba a acabar pero ya que es algo tarde... Una hermosa canción llena de única y maravillosa pasión: https://youtu.be/3SRfMFG3Nck
💜"Like a star, you're my angel. Like a star, you're my star"💜
Latín (Miércoles 08/02/2017)
Hoy en Latín dimos el último caso: el dativo, que se usa para complementos indirectos, e hicimos un ejercicio de cambiar unas palabras -tanto en singular como en plural- al caso dativo. Fue muy fácil, excepto en los nombres cuyos singulares llevaban conjunto vacío y sus plurales terminaban en -ibus; pero después de que Germán lo explicase ya lo entendí un poco mejor.
Literatura Universal (07/02/2017)
Hicimos el examen de Literatura Universal: me salió bastante bien, puede que saque un 9 o incluso un 10. Pero bueno, eso ya lo veremos cuando nos diga las notas.
Dije que iba a poner en Literatura Universal una -increíble- canción para hacer la lectura más agradable así que:
https://youtu.be/Mqh18226-5I Aconsejo totalmente ponerse unos auriculares, cerrar los ojos y dejarse llevar por esta melodía que atraviesa con suma tranquilidad la barrera de la perfección.
Dije que iba a poner en Literatura Universal una -increíble- canción para hacer la lectura más agradable así que:
https://youtu.be/Mqh18226-5I Aconsejo totalmente ponerse unos auriculares, cerrar los ojos y dejarse llevar por esta melodía que atraviesa con suma tranquilidad la barrera de la perfección.
Griego (Martes 07/02/2017)
Hoy (anteayer) hicimos un ejercicio de verdadero y falso que cuenta para nota... ¡Saqué un 7! ... Pero admito que pude haber repasado lo dado un poco más, a partir de ahora tengo que esforzarme aún más y dar lo mejor de mí misma.
Latín (Martes 07/02/2017)
Hoy (ayer) en Latín Germán nos dejó un rato para terminar el ejercicio en parejas de la clase anterior y después entregárselo. Mientras Mario y yo estábamos terminando el ejercicio (ya que, bueno, fue un poco más difícil hacer...), Germán explicó el exercitia de este tema y, tras leer un texto, nos mandó responder a partir de este unas preguntas sobre los gustos de los dos personajes de la narración y los nuestros. Yo puse "leer, escribir historias, cantar y escuchar música", e iba a decirlo pero me entró la chispa de la indecisión (tonterias...).
En fin, la clase estuvo bien, aprendimos cómo decir "placet est" (gustar), "amat" (encantar), "referre" (importar), "dolere" (doler) y "videre" (parecer), y además me di cuenta que debería hacer lo que realmente quiero y participar más en las clases. Creo que suelo dejarme llevar por el miedo a fallar, pero entonces recuerdo estas palabras, grabadas en plata en mi corazón y en mi alma (y la persona propietaria de ellas), dicen: "We fail, we lose, to win: don't be afraid" (Nosotros fallamos, perdemos, para ganar: no tengas miedo). 💜
En fin, la clase estuvo bien, aprendimos cómo decir "placet est" (gustar), "amat" (encantar), "referre" (importar), "dolere" (doler) y "videre" (parecer), y además me di cuenta que debería hacer lo que realmente quiero y participar más en las clases. Creo que suelo dejarme llevar por el miedo a fallar, pero entonces recuerdo estas palabras, grabadas en plata en mi corazón y en mi alma (y la persona propietaria de ellas), dicen: "We fail, we lose, to win: don't be afraid" (Nosotros fallamos, perdemos, para ganar: no tengas miedo). 💜
lunes, 6 de febrero de 2017
Griego (Lunes 06/02/2017)
Hoy en Griego hicimos un ejercicio similar a los del día anterior -rellenar un diálogo con lo que dimos en la clase del viernes- que nos tomó gran parte de la lección y usamos el resto de esta en relacionar a unos griegos bastantes conocidos con su gentilicio según la ciudad de la que proceden. No fue muy difícil, pero tal vez pudimos haber hecho más cosas.
Latín (Lunes 06/02/2017)
Hoy en Latín Germán nos mandó hacer 5 cuestiones sobre distintas acciones cotidianas para después preguntárselas a un/a compañero/a de clase, que dicha persona hiciera lo mismo y finalmente hacer una redacción con las respuestas obtenidas. No he podido hacerlo muy rápido porque tenía a Mario por compañero y es poco más complicado, pero al menos hemos cuestionado al otro una pregunta o dos...En fin, no pasa nada, ya veremos qué hacer.
Literatura Universal (06/02/2017)
Hoy terminamos de ver "Romeo + Julieta", cuyo final consistió en que Romeo iba a ver a Julieta, ya que esta se encuentra deprimida por la muerte de su primo Teobaldo y por el hecho de que Romeo fuera quién lo mató, y mantienen relaciones sexuales antes de que Romeo se marche al exilio el próximo día. A la mañana siguiente, la madre de Julieta le anuncia a su hija que se casará con Paris, a lo cual ella se niega rotundamente y va corriendo a pedir ayuda al sacerdote, quien le entrega un líquido que le hará parecer muerta por 24 horas para que, durante en ese periodo de tiempo, Romeo se entere (a través de una carta del sacerdote) del plan y vaya a por Julieta, huyan de allí y sean felices juntos. Sin embargo, las noticias de que Julieta ha muerto llegan antes que la carta del sacerdote a las manos de Romeo; por lo que este, desesperado y aterrorizado por la vida de su amada, va a la tumba donde reposa el cuerpo inerte de Julieta y, justo unos segundos antes de que su enamorada pudiera despertar totalmente de su ensueño, toma un veneno que le provoca la muerte. Ante tal escena, Julieta no piensa en otra cosa que en despedirse de su amado en la vida y pegarse un tiro con el arma de este para encontrarse con él en la muerte. Como dato extra, el comisario -que de vez en cuando aparecía- reprende a los cabezas de ambas familias porque los enfrentamientos de ambas ha provocado la muerte de los dos amantes.
Y... Fin, el final ha sido como la escena de Mercurio con Teobaldo... Julieta podría haber dicho algo y salvado a Romeo, pero bueno, es el toque humorístico de la película que contrasta con la tragedia de la obra original. "Romeo+Julieta" es una filmación que nos permite saber acerca de la historia de estos tan famosos enamorados a partir de un punto de vista más actual -de ahí el tiempo, la escenografía y el humor de la película-.Sinceramente, no es mala, pero no sé si la vería de nuevo... A no ser que este bebé (fan de Leonardo DiCapprio) me lo pidiese: https://www.youtube.com/watch?v=iX80lUvXMVs
Y... Fin, el final ha sido como la escena de Mercurio con Teobaldo... Julieta podría haber dicho algo y salvado a Romeo, pero bueno, es el toque humorístico de la película que contrasta con la tragedia de la obra original. "Romeo+Julieta" es una filmación que nos permite saber acerca de la historia de estos tan famosos enamorados a partir de un punto de vista más actual -de ahí el tiempo, la escenografía y el humor de la película-.Sinceramente, no es mala, pero no sé si la vería de nuevo... A no ser que este bebé (fan de Leonardo DiCapprio) me lo pidiese: https://www.youtube.com/watch?v=iX80lUvXMVs
sábado, 4 de febrero de 2017
Griego (Viernes 03/02/2017)
Hoy (anteayer) en Griego comenzamos nuevas fichas, cuyo tema es el linaje, y aprendimos cómo decir algunas palabras y expresiones como "extranjero", "¿de qué familia eres?" y "soy de linaje..." en griego. Además, hicimos algunos ejercicios de rellenar unas oraciones con la teoría anteriormente nombrada, los cuales hice con bastante facilidad. La clase se me pasó enseguida y lo que dimos no fue muy complicado de entender... ¡Oh! Olvidé decir que... ¡Quedé tercera en el primer examen del concurso de Julio César! (Yes!), esperemos que siga así -o mejor- para el segundo.
Latín (Jueves 02/02/2017)
Hoy (el jueves) en Latín, Germán nos dejó prácticamente toda la clase para hacer un ejercicio que consistía en contestar varias preguntas -con nuestras palabras- sobre el texto que leímos el día anterior. Me costó un poco ya que habían algunas palabras que no conocía, pero le consulté mis dudas a Germán y pude hacer el deber correctamente; aún así, creo que debería revisarme un poco lo que hemos dado y así poder aprender lo que demos en las próximas clases con más facilidad.
Literatura Universal (Jueves 02/02/2017)
Antes de dormir no hay nada mejor que escuchar la voz de este ángel: https://www.youtube.com/watch?v=yG_DUeRCXHM ("Wild Flower", covered by Cho Kyu Hyun).
En esta clase continuamos viendo "Romeo + Juliet", concretamente desde la parte en la que Romeo va a ver a Julieta tras la fiesta y le pide que se case con ella, hasta la parte en la que Teobaldo, primo de Julieta, reta a Romeo a un duelo -ya que se ha enterado de la relación de Julieta y éste- y, en un intento de salvar a su amigo, Mercurio es asesinado por Teobaldo. Ante este hecho, Romeo no puede soportarlo y mata a Teobaldo, lo que termina llevándole al exilio. Y... Hasta aquí; como dije en una entrada hecha antes de ver la película, la escena de la muerte de Mercurio me recuerda un poco a la de la Iliada con Aquiles y Patroclo: el sacrificio que una persona puede hacer por su mejor amigo... Aunque considero que, al menos en la película, han dejado a la vista que Mercurio podría hacer salvado su vida, pero supongo que su fallecimiento es para seguir con fidelidad la obra original. En fin, seguramente terminaremos la filmación el lunes que viene, veamos cómo recrean el suicidio de los dos enamorados.
En esta clase continuamos viendo "Romeo + Juliet", concretamente desde la parte en la que Romeo va a ver a Julieta tras la fiesta y le pide que se case con ella, hasta la parte en la que Teobaldo, primo de Julieta, reta a Romeo a un duelo -ya que se ha enterado de la relación de Julieta y éste- y, en un intento de salvar a su amigo, Mercurio es asesinado por Teobaldo. Ante este hecho, Romeo no puede soportarlo y mata a Teobaldo, lo que termina llevándole al exilio. Y... Hasta aquí; como dije en una entrada hecha antes de ver la película, la escena de la muerte de Mercurio me recuerda un poco a la de la Iliada con Aquiles y Patroclo: el sacrificio que una persona puede hacer por su mejor amigo... Aunque considero que, al menos en la película, han dejado a la vista que Mercurio podría hacer salvado su vida, pero supongo que su fallecimiento es para seguir con fidelidad la obra original. En fin, seguramente terminaremos la filmación el lunes que viene, veamos cómo recrean el suicidio de los dos enamorados.
miércoles, 1 de febrero de 2017
Griego (01/02/2017)
Lo primero que hoy hicimos en Griego fue corregir el ejercicio que Germán nos mandó hacer al final de la clase de ayer; y, tras ello, el recién nombrado nos enseñó cómo decir "lo/la" y "aquel/aquella/aquello" en griego (en ambos casos según sea masculino, femenino o neutro). Y como práctica de esto último, nos pusimos en pareja para que completásemos unos diálogos: ¡fue muy fácil!... Esperemos que siga siendo así en la siguiente clase.
Ya que no hay Literatura Universal hoy, pondré este vídeo para... Pasar el rato y disfrutar de fantástica música y una increíble presencia en el escenario: https://www.youtube.com/watch?v=8zfVsSw6QPA
Latín (01/02/2017)
Hoy en Latín Germán nos dejó terminar de responder las preguntas que nos mandó acerca del vídeo que concluimos de ver ayer. Casi todas las respuestas las tuve bien, aunque es cierto que tuve que preguntar el significado de algunas palabras a Germán. Y además, leímos un texto en latín sobre los romanos e hicimos un ejercicio de verdadero y falso; no fue muy difícil, pero admito que fallé alguna. En fin, veamos cómo transcurre la clase del próxima día.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)